Ja, ich finde Tolpan auch wesentlich besser!
Das geht mir auch so! Ist ja auch nur ein Buchstabe Unterschied!
Dickes, fettes Dito.
Ihr glaubt gar nicht wie entsetzt ich war, als ich bei einem Freund das erste mal las, wie Tolpans englischer Name lautete?
Als erstes zog ich die Assoziation zu Herrn H., als zweites befand ich das Tolpan viel besser klingt. Kurz, schön, bündig und so unbekümmert, wie man ihn zu Anfang kennen lernt.
Ich habe mit der Drachenlanze durch eine Freundin Bekanntschaft gemacht.
Auf einer meiner Besuche meinte sie mir "Die Zauberprüfung" in die Hand zu drücken mit den Worten "Das liest du jetzt mal ..."
Schlussendlich hat es mir ganz gut gefallen, also wollte ich mehr lesen. Und sie gab mir die Chroniken, die Legenden empfohl sie mir auch, aber die hatte sie nur auf Englisch da. Also habe ich die eine ganze Weile nicht gelesen gehabt.
Dadurch das ich "Die Zauberprüfung" als erstes las entgingen mir natürlich viele kleinere Anspielungen und Verweise auf Personen oder Ereignisse, die in den späteren Büchern aufgegriffen werden. Das hat den Lesespaß aber nicht getrübt. Die Chroniken haben mir nämlich auch gut gefallen. Was mir allerdings auffiel: die Sprache war anfangs noch sehr einfach, obwohl sie sich mit der Zeit steigerte. Auch Rollenspielcharakter kam rüber ... und - im Gegensatz zu anderen Büchern - zog es sich für mein persönliches Gefühl selten. Eigentlich passierte ziemlich viel, ziemlich schnell. Trotzdem wirkte es nicht überschnell. Bei den Legenden (die ich vor einiger Zeit gelesen habe) fand ich den Verlauf der Story da schon etwas "langsamer". Im Übrigen habe ich nach der Lektüre dieser beiden Reihen (Chroniken und Legenden) mich noch einmal an die Zauberprüfung gewagt, die sich plötzlich in einem ganz anderen Licht darstellte mit dem nun erworbenen Hintergrundwissen.
Insgesamt mag ich die Bücher, habe aber bisher nicht das Verlangen mehr Bücher über die Welt der Drachenlanze zu lesen.
An Charakteren mag ich sehr gerne Tolpan und Fizban im Duo (das hat mir in den Legenden gefehlt) - sie sorgen für eine sehr amüsant-lustige Note. Es gibt kaum einen Bekannten, den ich nicht einmal eine meiner Lieblingsszenen mit einem von Beiden bzw. mit Beiden vorgelesen habe. Vor allem mag ich die Szene, wie sie auf Fizban treffen, als er sich mit dem Baum unterhält ... die Szene mit Tolpan und Fizban bei Humas Grabmal und die Szene mit Fizban und Eisenkies, ganz am Anfang vom 6. Teil (Ich glaube im englischen war es nur 3 Teile, oder?). Da muss ich heute immer noch breit grinsen, wenn ich mir die durchlese. Allerdings mag ich die zwei nicht nur wegen ihrem "lustigen Einfall". Ich finde es schön, dass Tolpan sich weiterentwickelt und auch die Angst um andere kennenlernt. Ansonsten finde ich Raistlin sehr interessant, aber das ist ein Bauchgefühl das ich noch weniger in Worte fassen kann.
Liebe Grüße,
Tolpan
(Ähm, merkt man was? )